WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
1 Corinthians 7
2 - 'ach, because vo' sexual immoralities, chaw' each loD ghaj Daj ghaj be'nal, je chaw' each be' ghaj Daj ghaj loDnal.
Select
1 - DaH concerning the Dochmey about nuq SoH wrote Daq jIH: 'oH ghaH QaQ vaD a loD ghobe' Daq touch a be'.
2 - 'ach, because vo' sexual immoralities, chaw' each loD ghaj Daj ghaj be'nal, je chaw' each be' ghaj Daj ghaj loDnal.
3 - chaw' the loDnal render Daq Daj be'nal the affection owed Daj, je likewise je the be'nal Daq Daj loDnal.
4 - The be'nal ta'be' ghaj authority Dung Daj ghaj porgh, 'ach the loDnal. Likewise je the loDnal ta'be' ghaj authority Dung Daj ghaj porgh, 'ach the be'nal.
5 - yImev deprive wa' another, unless 'oH ghaH Sum consent vaD a season, vetlh SoH may nob tlhIH'egh Daq fasting je tlhobtaHghach, je may taH tay' again, vetlh Satan ta'be' tempt SoH because vo' lIj Hutlh vo' self-control.
6 - 'ach vam jIH jatlh Sum way vo' concession, ghobe' vo' ra'ta'ghach mu'.
7 - Yet jIH wish vetlh Hoch loDpu' were rur jIH. However each loD ghajtaH Daj ghaj gift vo' joH'a', wa' vo' vam kind, je another vo' vetlh kind.
8 - 'ach jIH jatlh Daq the unmarried je Daq widows, 'oH ghaH QaQ vaD chaH chugh chaH remain 'ach as jIH 'oH.
9 - 'ach chugh chaH yImev ghaj self-control, chaw' chaH marry. vaD it's better Daq marry than Daq meQ.
10 - 'ach Daq the married jIH ra'ta'ghach mu'mey— ghobe' jIH, 'ach the joH— vetlh the be'nal ghobe' mej Daj loDnal
11 - ( 'ach chugh ghaH departs, chaw' Daj remain unmarried, joq else taH reconciled Daq Daj loDnal), je vetlh the loDnal ghobe' mej Daj be'nal.
12 - 'ach Daq the leS jIH— ghobe' the joH— jatlh, chugh vay' loDnI' ghajtaH an unbelieving be'nal, je ghaH ghaH content Daq yIn tlhej ghaH, chaw' ghaH ghobe' mej Daj.
13 - The be' 'Iv ghajtaH an unbelieving loDnal, je ghaH ghaH content Daq yIn tlhej Daj, chaw' Daj ghobe' mej Daj loDnal.
14 - vaD the unbelieving loDnal ghaH sanctified Daq the be'nal, je the unbelieving be'nal ghaH sanctified Daq the loDnal. Otherwise lIj puqpu' would taH Say'Ha', 'ach DaH chaH 'oH le'.
15 - Yet chugh the unbeliever departs, chaw' pa' taH separation. The loDnI' joq the sister ghaH ghobe' bIng bondage Daq such cases, 'ach joH'a' ghajtaH ja' maH Daq roj.
16 - vaD chay' ta' SoH Sov, be'nal, whether SoH DichDaq toD lIj loDnal? joq chay' ta' SoH Sov, loDnal, whether SoH DichDaq toD lIj be'nal?
17 - neH, as the joH ghajtaH distributed Daq each loD, as joH'a' ghajtaH ja' each, vaj chaw' ghaH yIt. vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey Daq Hoch the yejmey.
18 - ghaHta' anyone ja' ghajtaH taH circumcised? chaw' ghaH ghobe' moj uncircumcised. ghajtaH anyone taH ja' Daq uncircumcision? chaw' ghaH ghobe' taH circumcised.
19 - Circumcision ghaH pagh, je uncircumcision ghaH pagh, 'ach the keeping vo' the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a'.
20 - chaw' each loD stay Daq vetlh ja'taH Daq nuq ghaH ghaHta' ja'.
21 - Were SoH ja' taH a bondservant? yImev chaw' vetlh nuQ SoH, 'ach chugh SoH tlhap an opportunity Daq moj free, use 'oH.
22 - vaD ghaH 'Iv ghaHta' ja' Daq the joH taH a bondservant ghaH the joH free loD. Likewise ghaH 'Iv ghaHta' ja' taH free ghaH Christ's bondservant.
23 - SoH were je'ta' tlhej a price. yImev moj bondservants vo' loDpu'.
24 - loDnI'pu', chaw' each loD, Daq whatever condition ghaH ghaHta' ja', stay Daq vetlh condition tlhej joH'a'.
25 - DaH concerning virgins, jIH ghaj ghobe' ra'ta'ghach mu' vo' the joH, 'ach jIH nob wIj yoj as wa' 'Iv ghajtaH obtained pung vo' the joH Daq taH trustworthy.
26 - jIH think vetlh 'oH ghaH QaQ vaj, because vo' the distress vetlh ghaH Daq maH, vetlh 'oH ghaH QaQ vaD a loD Daq taH as ghaH ghaH.
27 - 'oH SoH bagh Daq a taH'nal? yImev nej Daq be freed. 'oH SoH free vo' a be'nal? yImev nej a be'nal.
28 - 'ach chugh SoH marry, SoH ghaj ghobe' yempu'. chugh a virgin marries, ghaH ghajtaH ghobe' yempu'. Yet such DichDaq ghaj oppression Daq the ghab, je jIH want Daq spare SoH.
29 - 'ach jIH jatlh vam, loDnI'pu': the poH ghaH short, vetlh vo' DaH Daq, both chaH 'Iv ghaj taH'nalpu' may be as 'a' chaH ghajta' pagh;
30 - je chaH 'Iv weep, as 'a' chaH ta'be' weep; je chaH 'Iv yItIv, as 'a' chaH ta'be' yItIv; je chaH 'Iv buy, as 'a' chaH ta'be' ghaj;
31 - je chaH 'Iv use the qo', as ghobe' using 'oH Daq the fullest. vaD the mode vo' vam qo' passes DoH.
32 - 'ach jIH neH Daq ghaj SoH Daq taH free vo' cares. ghaH 'Iv ghaH unmarried ghaH concerned vaD the Dochmey vo' the joH, chay' ghaH may please the joH;
33 - 'ach ghaH 'Iv ghaH married ghaH concerned about the Dochmey vo' the qo', chay' ghaH may please Daj be'nal.
34 - pa' ghaH je a difference joj a taH'nal je a virgin. The unmarried be' cares about the Dochmey vo' the joH, vetlh ghaH may be le' both Daq porgh je Daq qa'. 'ach ghaH 'Iv ghaH married cares about the Dochmey vo' the qo'— chay' ghaH may please Daj loDnal.
35 - vam jIH jatlh vaD lIj ghaj profit; ghobe' vetlh jIH may ensnare SoH, 'ach vaD vetlh nuq ghaH appropriate, je vetlh SoH may attend Daq the joH Hutlh distraction.
36 - 'ach chugh vay' loD thinks vetlh ghaH ghaH behaving inappropriately toward Daj virgin, chugh ghaH ghaH past the flower vo' Daj age, je chugh need vaj requires, chaw' ghaH ta' nuq ghaH desires. ghaH ta'be' yem. chaw' chaH marry.
37 - 'ach ghaH 'Iv stands steadfast Daq Daj tIq, ghajtaH ghobe' necessity, 'ach ghajtaH HoS Dung Daj ghaj tIq, Daq pol Daj ghaj virgin, ta'taH QaQ.
38 - vaj vaj both ghaH 'Iv nob Daj ghaj virgin Daq marriage ta'taH QaQ, je ghaH 'Iv ta'be' nob Daj Daq marriage ta'taH better.
39 - A taH'nal ghaH bagh Sum chut vaD as tIq as Daj loDnal yIn; 'ach chugh the loDnal ghaH Heghpu', ghaH ghaH free Daq be married Daq 'Iv ghaH desires, neH Daq the joH.
40 - 'ach ghaH ghaH happier chugh ghaH stays as ghaH ghaH, Daq wIj yoj, je jIH think vetlh jIH je ghaj joH'a' qa'.
1 Corinthians 7:2
2 / 40
'ach, because vo' sexual immoralities, chaw' each loD ghaj Daj ghaj be'nal, je chaw' each be' ghaj Daj ghaj loDnal.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget